Jean
Johann Baptist Heinis
Introduction


Le Curé Jean-Baptiste HEINIS, extraordinairement doué pour la versification, était capable d’écrire dans les divers dialectes de son pays natal : le Sundgau Alsacien et est devenu ainsi une source précieuse concernant les divers aspects de la société du XIX° siècle et de sa langue locale.

Celle-ci, le dialecte alémanique alsacien (qu’il soit haut ou bas) est parfaitement maîtrisé par lui et est une source pour le linguiste de cette province et des régions germanophones adjacentes.

Le site propose quelques aspects biographiques, l’ensemble de ses poèmes retrouvés, une analyse sommaire de chaque poème et une classification de ceux-ci. Tous les originaux ont été reproduits permettant ainsi des études exhaustives de cette œuvre.

Le travail a pu être réalisé avec l’aide précieuse du Professeur Jean Jacques Brunner †, de l’Université de Haute Alsace, linguiste éminent, versé dans la versification allemande, auteur du livre Assimil alsacien. Mr Paul Bernard Munsch a complété la biographie. Mgr Léon Hégélé a reconnu l’aspect religieux de l’œuvre et Mr Joseph Groll a traduit six poèmes en français et en vers. Les sermons retrouvés sont en analyse par Mr Jean Zimmermann et André Dubail.

Par un heureux hasard cette œuvre, totalement oubliée, a pu être publiée dans l’intégralité de ces poèmes actuellement retrouvés.


                                                                          François  Jurascheck
                                                                  15 rue du Markstein, 68100 Mulhouse













Textes et originaux : reproduction interdite - ©cupdo 2007